你以黑云遮蔽自己,以致祷告不得透入。
旧约 - 利未记(Leviticus)
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
你使我们在万民中成为污秽和渣滓。
旧约 - 利未记(Leviticus)
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
我们的仇敌都向我们大大张口。
旧约 - 利未记(Leviticus)
All our enemies have opened their mouths against us.
恐惧和陷坑,残害和毁灭,都临近我们。
旧约 - 利未记(Leviticus)
Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
因我众民遭的毁灭,我就眼泪下流如河。
旧约 - 利未记(Leviticus)
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
我的眼多多流泪,总不止息,
旧约 - 利未记(Leviticus)
Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
无故与我为仇的追逼我,像追雀鸟一样。
旧约 - 利未记(Leviticus)
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
他们使我的命在牢狱中断绝,并将一块石头抛在我身上。
旧约 - 利未记(Leviticus)
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
众水流过我头,我说,我命断绝了。
旧约 - 利未记(Leviticus)
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
我求告你的日子,你临近我,说,不要惧怕。
旧约 - 利未记(Leviticus)
Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.